Springe zum Inhalt

Wo soll man nur sein Zelt aufbauen? – Französischer Witz

Un couple de randonneurs cherche un joli coin pour planter sa tente.
Soudain, la femme dit:
"Chéri, ce paysagne me laisse sans voix!"
L'homme répond alors:
"C'est parfait, nous campons ici!"

Ein Wanderpaar sucht eine schöne Ecke, um sein Zelt aufzuschlagen.
Plötzlich sagt die Frau:
"Liebling, diese Landschaft macht mich sprachlos!"
Der Mann antwortet darauf:
"Das ist perfekt, wir zelten hier!"

Auch interessant:

Ein Gedanke zu „Wo soll man nur sein Zelt aufbauen? – Französischer Witz

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert