Springe zum Inhalt

venir de faire

Venir de faire ist eine typische französische Wendung. Mit venir de faire möchte man ausdrücken, dass man etwas gerade getan hat oder dass gerade etwas passiert ist. Dabei stehen die Objektpronomen direkt vor dem Infinitiv.

Je viens de rentrer - Ich bin gerade zurückgekehrt.

2 Gedanken zu „venir de faire

  1. Sabine Nyns

    Lustig, dass auf einer Seite zum Französisch lernen Aufforderungen auf Englisch stehen: read more ....; Name (required) funny indeed!

  2. admin

    Da siehst du mal, wie viel du bei uns lernen kannst 😉 Eigentlich willst du nur Französisch lernen, kannst danach aber auch Englisch. Besser geht es doch nicht, oder? Ne, aber mal Spaß bei Seite, das liegt einfach daran, dass das verwendete Theme hier aus dem Englischen stammt und ich bisher keine Zeit hatte es zu übersetzen. Bisher hat sich auch noch keiner beschwert und ich denke das sollte auch kein Problem sein. Dennoch werde ich mich mal bei Zeiten daran hocken und das alles übersetzen.

    Gruß und weiterhin viel Spaß hier auf der Seite.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.